Bờn nhờn chó con liếm mặt
Direct English translation
Being overly familiar, a puppy licks the face.
Equivalent English version
Give an inch and they will take a mile
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự nhờn nhạt, suồng sã quá mức đến mức dám lấn lướt, xúc phạm người khác; hàm ý rằng thái độ ấy tất sẽ gặp phản ứng hoặc bị trị. Ở biến thể này, yếu tố “bờn nhờn” được nêu thẳng để nhấn mạnh nguyên nhân là sự quá trớn, mất chừng mực.
English explanation
Refers to becoming overly familiar or insolent to the point of overstepping bounds and inviting retaliation. In this variant, the wording explicitly highlights overfamiliarity as the cause of the ensuing reaction.